歌詞の怪訳 <アンナ(女ボーカル)パート> Do you feel the thorns? (わたしたちの)苦痛を感じていますか? Do you see the tears? (わたしたちの)涙が見えますか? Do you see the bloodshed in this fell war? この破滅の戦争で流される血が見えますか?
Have you forsaken us? あなたはわたし達を見捨てたのですか? Have you forgotten our faithful men calling your name? あなたの名を呼ぶ信仰篤き者たちを忘れてしまったのですか
While I stand before you わたしがあなたの前に立つ時 While we perish わたし達が死に行く時 While I lay down a crimson rose わたしが真紅のバラを手向ける時 While holding hands are forced apart 繋いだ手が引き離される時 While hopes bog like condemned men 咎人のように希望が泥に埋もれる時 Were you there? あなたはそこにいたのですか?
The sky is falling on me 空が落ちてくる As your hand's turning old and weak あなたの手が老いて力を失っていく中で I'm giving myself upon to thee わたしはこの身を御身に捧げよう A futile sacrifice gone sere あの人の無意味な犠牲は乾ききってしまったから
In your nemeton あなたのネメトン(ケルトの神殿)で These grey stone walls are cold and silent 灰色の石壁は冷たく何も語らず As the fallen mother gone deaf 隠れたもうた母(おそらく地母神信仰の意味での母)に言葉は届かない Mistress of shattered hopes 砕けた希望の女神 And forever broken dreams そして永遠に壊れたままの夢 Were you there? あなたはそこにいたのですか?
The sky is falling on me 空が落ちてくる As your hand's turning old and weak あなたの手が老いて力を失っていくその内に I'm giving myself upon to thee わたしはこの身を御身に捧げよう A futile sacrifice gone sere あの人の無意味な犠牲は乾ききってしまったから
<クリゲル(男ボーカル)パート> Epo, Epo, why has thou forsaken me? エポナよ、エポナよ、どうして我らを見捨てたもうた Together we go unsung 我らは共に謡われない存在となろう Into thy hand I commend my spirit 御身の手に私は魂をゆだねよう Together we go down with our people 共に同胞と沈み行こう
<アンナ(女ボーカル)パート> Were you there? あなたはそこにいたのですか? Were you there? あなたはそこにいたのですか?
The sky is falling on me 空が落ちてくる As your hand's turning old and weak あなたの手が老いて力を失っていくその内に I'm giving myself upon to thee わたしはこの身を御身に捧げよう A futile sacrifice gone sere あの人が流した無意味な血は乾ききり Falling on me... わたしはそれを思わずにはいられない